☆ 英字新聞(読売)に掲載!

英字新聞に載っても、“英語では読む気もしないし”と思われる方も多いことでしょう。また、“それがどうしたの”と思われる方もあるかも知れません。それでも、一生涯で英字新聞に載るなどとは考えたこともなかったことなので、結構以上感激しています。

08

入園式の前の日だったでしょうか、読売新聞社から直送の小包が送られてきました。“何か催し物の宣伝物かな”と思いつつ開封しますと、待望の英字新聞。東北大震災の日を前にした3月8日、読売新聞の全国版の20面に掲載された記事が英字新聞にも載るという話は聞いていたのですが、いつかということはまったく聞いていなかったので、ちょっとした驚きでした。

 

冒頭の文と同じく英字新聞に載ったという事実は広野幼稚園の歴史の中に残るかも知れないが、差し当たっては・・・という思いで過ごしていたのですが・・・。

 

ところが、広野幼稚園の誇る“スマホの操り手の一人”であるS先生が「英文の文字を自動的に翻訳してくれるアプリがありました」という耳寄りな報告をしてくれました。  感動的です。  そうして、後刻、届けていただきました。

12

昔々その昔、習った語句を使いますと、“意訳”ではなく“直訳”という言葉がぴったりですが、十分意味は通じます。

 

そこで思ったことは、この日本語版の記事をご覧になっていない今春ご入園いただいた保護者の方にはこの翻訳版をお配りしようかと思っているのですが・・・。

園長